Visualizzazioni totali

domenica 18 agosto 2013

Dalida Je suis malade

D A L I D A 

1980 PARIS 
live

"Je suis malade"




Superba e intensa interpretazione, evidentemente sentita e vissuta.... 
in quello straziante finale Dalida grida: 
"Je suis malade!!"
(io sto male, sto veramente male!)
e forse stava male davvero...

Nel 1980 aveva già tentato due volte di togliersi la vita..
tragicamente ci riuscirà la terza volta
il 3 maggio 1988






Je ne rêve plus 
Je ne fume plus 
Je n'ai même plus d'histoire 
Je suis laide sans toi 
Je suis sale sans toi 
Comme une orpheline dans un dortoir 
Je n'ai plus envie 
De vivre ma vie 
Ma vie cesse quand tu pars 
Je n'ai plus de vie 
Et même mon lit 
Se transforme en quai de gare 
Quand tu t'en vas 

Je suis malade 
Complètement malade 
Comme quand ma mère sortait le soir 
Me laissant seul avec mon désespoir 
Je suis malade 
Complètement malade 
J'arrive on ne sait jamais quand 
Tu pars on ne sait jamais où 
Et ça va faire bientôt deux ans 
Que tu t'en fous 

Comme à un rocher 
Comme à un péché 
Je suis accroché à toi 
Je suis fatiguée, je suis épuisée 
De faire semblant d'être heureuse 
Quand ils sont là 
Je bois toutes les nuits 
Et tous les whiskys 
Pour moi ont le même goût 
Et tous les bateaux 
Portent ton drapeau 
Je ne sais plus où aller tu es partout 

Je suis malade 
Complètement malade 
Je verse mon sang dans ton corps 
Et je suis comme un oiseau mort 
Quand toi tu dors 
Je suis malade 
Parfaitement malade 
Tu m'as privée de tous mes chants 
Tu m'as vidée de tous mes mots 
Pourtant moi j'avais du talent 
Avant ta peau 

Cet amour me tue 
Si ça continue 
Je crèverai seule avec moi 
Près de ma radio 
Comme un gosse idiot 
Écoutant ma propre voix qui chantera 

Je suis malade 
Complètement malade 
Comme quand ma mère sortait le soir 
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Je suis malade 
C'est ça 
Je suis malade 
Tu m'as privée de tous mes chants 
Tu m'as vidée de tous mes mots 
Et j'ai le coeur complètement malade 
Cerné de barricades 
T'endends 
Je suis malade





traduzione letterale:

Non sogno più, non fumo più, 
non ho più storia, 
sono spregevole senza di te. 
Sono brutta senza di te, 
sono come un orfano in un dormitorio 

Non ho più voglia di vivere la mia vita. 
La mia vita finisce quando tu parti.
Non ho più vita e anche il mio letto 
si trasforma sul marciapiede della stazione 
quando te ne vai. 

Sto male, 
sto davvero male, 
come quando mia madre usciva la sera 
e mi lasciava sola con la mia disperazione.

Sto male, sto davvero male! 
Tu arrivi e non si sa mai quando, 
riparti e non si sa mai per andar dove? 
E ormai sono due anni 
che sei scappato. 

Come ad una roccia, 
mi sono aggrappata a te. 
Sono sfinita e sono stanca
di fingere di essere felice! 

Bevo tutte le notti, 
ma tutti i whisky 
per me hanno tutti lo stesso gusto, 
e tutte le navi portano la tua bandiera. 
Non so più dove andare.. tu sei dappertutto! 

Sono malata 
completamente malata.
Verso il mio sangue sul tuo corpo 
e sono come un uccello morto mentre tu.. tu dormi!

Sto male, 

sto davvero male!!
Mi hai privata di tutti i miei canti,
mi hai svuotata di ogni parola... 
avevo talento! 

Questo amore mi uccide. 
Se continua così scoppierò, sola con me stessa,
vicina alla mia radio, come una perfetta idiota, 
ascoltando la mia voce che canterà.

Sto male, 

sto davvero male, 
come quando mia madre usciva la sera 
e mi lasciava sola con la mia disperazione.

Sono malata 
è così, sono malata! 
Mi hai privata di tutti i miei canti 
e mi hai svuotata di ogni parola. 
E ho il cuore completamente malato, 
accerchiato da barricate.
Ti aspetto.... sto male!




In Italia questo brano con il titolo "Sto male" fu interpretrato da Ornella Vanoni.
Il testo fu tradotto in maniera meno incisiva e, malgrado la buona interpretazione della Vanoni, non trasmette la drammaticità che la versione francese di Dalida riesce a comunicare.


Questa è la versione di Ornella Vanoni




1 commento:

  1. "...Comme quand ma mère sortait le soir
    Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir"...
    Quanta solitudine, quanta disperazione: versi proprio intensi, lasciano il segno.

    RispondiElimina

Lettori fissi